Новости тонкого мира
Человеческие возможности - В Улан-Баторе найдено нетленное тело буддийского учителя В январе 2015 года, в столице Монголии было обнаружено нетленное тело неизвестного буддийского учите...
Загадки живой природы - Неведомое чудовище из мирового океана Неведомое доселе чудовище было поднято из самого глубокого места в мировом океане. В Марианской впад...
Битва за Новый Мир - Первый в Москве буддийский храм построят на Поклонной горе На Поклонной горе в Парке Победы 10 октября состоялось освящение участка земли, где будет построен п...
Человеческие возможности - Хождение по огню В 1901 году профессору Смитсоновского института С.П. Лангли посчастливилось лично наблюдать, как ...
Человеческие возможности - Передача мыслей на расстоянии Профессор Гарвардского университета Джозеф Райн произвел свыше ста тысяч опытов. Ему содействовал...
День в истории
Библиотека

Новые поступления


Раздел: Классическая литература
Автор: Радищев Александр Николаевич
Название: Путешествие из Питербурга в Москву
Раздел: Классическая литература
Автор: де Костер Шарль
Название: Легенда об Уленшпигеле
Раздел: Медицина. Здоровье
Автор: Востоков Виктор
Название: Славяно-Тибетская медицина
Раздел: Медицина. Здоровье
Автор: Востоков Виктор
Название: Секреты целителей Востока
Раздел: Наука. Учебная литература. Техника
Автор: Центр политических и социологических исследований БГУ
Название: Актуальные проблемы современного белорусского общества (2005-2010 гг.)
:: Веданта Сутра  Портал для тех, кто решил жить по другому  Портал для тех, кто решил жить по другому

Автор: Михалькевич Александр Викторович

Тема: Веданта Сутра

Веданта Сутра.pdf
:: Подписаться

2011-04-04

Перевод Д.М.Рагозы

(Также известная как Брахма-сутра. В скобках даны комментарии. Первое предложение абзаца как правило является весьма вольным переводом короткого подзаголовка, поэтому не следует считать её безусловно авторитетной. Оно может даже представлять краткую формулировку опровергаемого мнения оппонента.)


2011-06-09

Глава I

Саманвая-адхьяя

Глава об исследовании Брахмана


2011-06-09

Тема 1: исследование Брахмана и его предпосылки

I.1.1 (1) Итак, теперь исследование Брахмана (Бога-Абсолюта).

Тема 2: определение Брахмана

I.1.2 (2) [Брахман – Тот,] из Которого происхождение и т.д. (т.е. происхождение, поддержание и растворение) этого [мира осуществляется].

Тема 3: Брахман постижим только через шастры (священные писания)

I.1.3 (3) Священные писания служат источником правильного знания.

Тема 4: Брахман – главный объект всех текстов веданты

I.1.4 (4) Но Тот [Брахман должен быть познаваем только из священных писаний, а не независимо какими-либо другими доступными средствами], потому что это – главная цель [всех текстов веданты].

Тема 5: Брахман (разумный принцип) есть Первопричина

I.1.5 (5) На основании видения [т.е. мышления, приписываемого в упанишадах Первопричине, прадхана (исконная материя, состояние исконного равновесия трёх гун)] – не [первопричина, отображаемая упанишадами; ибо] она (прадхана) не основывается на священных писаниях.

I.1.6 (6) Если заявляется, что [слово "лицезрение" или мышление] используется в переносном или производном смысле, [то мы говорим, что это] не так, ибо слово Атман используется для [обозначения] причины мира.

I.1.7 (7) [Прадхана не может обозначаться термином "высшая Сущность",] ибо Спасение [души] соотносится с тем, кто предан Тому, [Которое называется] Сат.

I.1.8 (8) И [прадхана не может обозначаться словом "высшая Сущность"], потому что в [священных писаниях] не указано, что То [Сат] должно быть отвергнуто.

I.1.9 (9) На основании того, что [индивидуум] растворяется в собственной высшей Сущности, [высшая Сущность не может быть прадханой].

I.1.10 (10) На основании единообразия суждения [ведантических текстов Брахман должен восприниматься в качестве этой причины].

I.1.11 (11) И потому что это прямо утверждается в шрути (богооткровенных священных писаниях), [и поэтому один только всеведущий Брахман – причина и источник вселенной].

Тема 6: анандамайа – это Парабрахман

I.1.12 (12) Анандамайя означает Парабрахман на основании повторения [слова "блаженство" (ананда) как обозначающего наивысшую Сущность].

I.1.13 (13) Если [будет высказано возражение, что термин анандамайя, который подразумевает блаженство, может] не [обозначать наивысшую Сущность] из-за того, что это слово обозначает модификацию, преобразование или производное, [то мы говорим, что это возражение] не [обосновано] ввиду неограниченности, [которая обозначается суффиксом "майя"].

I.1.14 (14) И потому что Он считается причиной этого [т.е. блаженства; поэтому "майя" обозначает неограниченность или полноту].

I.1.15 (15) Кроме того, Тот самый Брахман, Который многократно упоминается в разделе мантр, воспевается [т.е. провозглашается в стихах-брахманaх как анандамайя].

I.1.16 (16) [Брахман, а] не кто-то другой [т.е. подразумеваемая здесь индивидуальная душа] на основании невозможности [последнего предположения].

I.1.17 (17) И на основании провозглашения различия [между этими двумя, т.е. Того, Которое упоминается в отрывке "высшая Сущность, состоящая из блаженства" и т.д., и индивидуальной души, последняя не может быть Тем, Кто упоминается в этом отрывке].

I.1.18 (18) Из-за выражения желания или волеизъявления в отрывке священных писаний мы не можем говорить даже в качестве предположения, что "анандамайя" означает "прадхана".

I.1.19 (19) И, кроме того, оно, т.e. священное писание, учит соединению этого, т.е. индивидуальной души, с Тем, т.е. состоящим из блаженства (или имеющим природу блаженства – анандамайя), когда обретается знание.

Тема 7: существо, пребывающее в солнце и в глазу, есть Брахман

I.1.20 (20) Сущность, Которая пребывает внутри [солнца и глаза] – это Брахман, потому что Его свойства преподаются здесь.

I.1.21 (21) И существует ещё один [т.е. Господь, Который отличается от индивидуальных душ, оживляющих Солнце и т.д.] на основании утверждения различия.

Тема 8: слово "акаша" следует понимать как Брахман

I.1.22 (22) Слово "акаша" (пространство) здесь – это Брахман, на основании характерных признаков [Того, т.е. упоминаемого Брахмана].

Тема 9: слово "прана" следует понимать как Брахман

I.1.23 (23) По той же самой причине прана (жизненное дыхание) также относится к Брахману.

Тема 10: свет – это Брахман

I.1.24 (24) "Свет" – это Брахман, на основании упоминания о стопах в отрывке, который связан с отрывком о свете.

I.1.25 (25) Если будет сказано, что Брахман не упоминается на основании того, что здесь используется стихотворный размер гаятри, то мы отвечаем, что это не так, потому что таким образом, т.е. посредством стихотворного размера, провозглашается наложение ума на Брахман; потому что это наблюдается [также и в других отрывках].

I.1.26 (26) И таким образом также [нам следует полагать – т.е. что Брахман является предметом или темой предыдущего отрывка, где встречается размер гаятри,] потому что [только таким образом] возможно утверждение о том, что существа и т.д. являются стопами.

I.1.27 (27) Если будет сказано, [что Брахман из отрывка с размером гаятри не может быть отождествлён с Брахманом из отрывка о "свете"] на основании различия в обозначении или определении, [то мы отвечаем] отрицательно, потому что в любом из этих [обозначений] нет ничего противоречащего [этому отождествлению].

Тема 11: прана – это Брахман

I.1.28 (28) Прана – это Брахман, поскольку это понимается так в результате рассмотрения аналогичным образом [отрывка о пране].

I.1.29 (29) Если будет сказано, что [Брахман] не [обозначается или не определяется в этих отрывках на основании] указания говорящего на самого себя, то мы отвечаем, что это не так, поскольку имеется множество ссылок на внутреннюю Сущность в этой [главе или упанишаде].

I.1.30 (30) Утверждение, [сделанное Индрой о самом себе, а именно: что он един с Брахманом,] возможно благодаря интуитивному осознанию, как подтверждается шрути (богооткровенными священными писаниями), как в случае с Вамадевой.

I.1.31 (31) Если будет сказано, что [Брахман] не [подразумевается] на основании характерных признаков индивидуальной души и [упоминаемого] главного жизненного "воздуха"; то мы говорим, что это не так, потому что [такая интерпретация] предписывала бы тройственную медитацию (упасану), ибо прана принимается [повсюду в других местах в шрути в значении Брахмана] и потому что здесь также [слова, обозначающие Брахмана,] упомянуты в отношении праны.


2011-06-09

Раздел 2

Тема 1: маномайя – это Брахман

I.2.1 (32) [То, которое образовано из ума (маномайя) – это Брахман,] ибо [в текстах веданты] преподаётся, [что Брахман] хорошо известен [как причина мироздания] в упанишадах.

I.2.2 (33) Кроме того, качества (гуны), которые хотят выразить, возможны [в Брахмане; поэтому в этом отрывке говорится о Брахмане].

I.2.3 (34) С другой стороны, поскольку [эти качества] не могут быть [выражены в ней,] воплощённая [душа] не [обозначается термином маномайя и т.д.].

I.2.4 (35) Вследствие утверждения о достигающем и достигаемом объекте. "Тот, кто состоит из ума (маномайя)", относится к Брахману, а не к индивидуальной душе.

I.2.5 (36) Вследствие различия слов.

I.2.6 (37) Из смрити (составленных мудрецами писаний, которые не имеют безусловного авторитета в противоположность шрути) также [мы знаем, что воплощённая сущность, или индивидуальная душа, отличается от Того, о Ком говорится в обсуждаемом тексте].

I.2.7 (38) Если будет сказано, что [в отрывке] не [говорится] о Брахмане вследствие малости обители [упомянутой, т.е. сердца], а также вследствие упоминания об этом [т.е. незначительности], то мы говорим – нет; поскольку на [Брахман] следует медитировать таким образом, и поскольку данный случай подобен таковому пространства.

I.2.8 (39) Если будет сказано, что, [будучи связан с сердцами всех индивидуальных душ] Своей вездесущностью [Брахмана], Он также получает переживания [удовольствия и боли], [то мы говорим], что это не так, вследствие различия в природе [этих двух].

Тема 2: поедающий – это Брахман

I.2.9 (40) Поедающий [– Брахман], поскольку и подвижное, и неподвижное [т.е. весь мир] поглощается [Им как пища].

I.2.10 (41) И вследствие контекста также [поедающий – это Брахман].

Тема 3: обитающие в скрытом пространстве сердца – это индивидуальная душа и Брахман

I.2.11 (42) Двое вошедших в "пещеру" [сердца] – это воистину индивидуальная душа и всевышнее Существо (Брахман), поскольку это наблюдаемо так.

I.2.12 (43) И вследствие различия качеств [обоих, упоминаемых в последующих текстах].

Тема 4: находящееся в глазу существо – Брахман

I.2.13 (44) Существо внутри [глаза – Брахман], вследствие [того, что упоминаемые атрибуты] соответствуют [только Брахману].

I.2.14 (45) И вследствие утверждения о месте и т.д.

I.2.15 (46) И на основании отрывка, в котором говорится о Том, Кто отличается блаженством [т.е. Брахман].

I.2.16 (47) И на основании утверждения о пути познавшего Истину упанишад.

I.2.17 (48) [Именно Существо внутри глаза – Высшая Сущность], а не кто-либо ещё [т.е. индивидуальная душа и т.д.], ибо они не существуют всегда; и вследствие невозможности [приписать кому-либо из них качества Того Существа].

Тема 5: внутренний правитель – это Брахман

I.2.18 (49) Внутренний правитель – Брахман. Внутренний властитель в богах и т.д. [– Брахман], ибо упоминаются атрибуты Того [Брахмана].

I.2.19 (50) И [внутренний Правитель –] не то, о котором учат в санкхья-смрити (писаниях философии санкхьи) [т.е. не прадхана], ибо [здесь] упоминаются качества, противоположные её природе.

I.2.20 (51) И воплощённая индивидуальная душа [– не внутренний Правитель], ибо обе [т.е. обе редакции – канва- и мадхйандина-шакхи Брихадараньяка-упанишады] также говорят о ней как об отличной [от внутреннего Правителя].

Тема 6: то, чего нельзя увидеть, – Брахман

I.2.21 (52) Обладающий такими качествами, как неделимость и т.д., [– Брахман], вследствие сказанного о Его качествах.

I.2.22 (53) Двое других [т.е. индивидуальная душа и прадхана] – не [источник всех существ], ибо говорится об иных атрибутах и отличиях.

I.2.23 (54) И вследствие упоминаемой [Его] формы [в тексте говорится о Брахмане].

Тема 7: Вайшванара – это Брахман

I.2.24 (55) Вайшванара [– это Брахман], вследствие отличия, определяемого обычными терминами ["Вайшванара" и "я"].

I.2.25 (56) Поскольку та [космическая форма всевышнего Господа], которая описывается в смрити, – это характерный признак или вывод, [на основании которого мы выводим значение обсуждаемого текста шрути].

I.2.26 (57) Если будет сказано, что [Вайшванара –] не [Брахман] или всевышний Господь вследствие используемого термина (т.е. вайшванара, которое имеет иное устоявшееся значение – желудочный пищеварительный огонь) и т.д., и вследствие его пребывания внутри, (что служит характеристикой желудочного огня), [то мы скажем, что это] не так, ибо имеется наставление для постижения [Брахмана] как такового (в образе желудочного огня, ибо невозможно для желудочного огня пребывать на небесах и т.д.; из-за его головы и т.д.), а также вследствие того, что они (ваджасанейины) описывают его (т.е. Вайшванару) как человека (а этот термин не может использоваться по отношению к желудочному огню).

I.2.27 (58) По тем же самым причинам [Вайшванара] не может быть божеством [огня] или элементом [огня].

I.2.28 (59) Джаймини [утверждает, что] нет никакого противоречия, даже [если под термином Вайшванара] Сам [Брахман] [принимается в качестве объекта поклонения].

I.2.29 (60) Вследствие проявления, так говорит Асмаратхйа.

I.2.30 (61) Ради медитации или постоянного памятования – так говорит мудрец Бадари (Вьяса).

I.2.31 (62) Вследствие воображаемой тождественности всевышний Господь может быть назван Прадешаматра ("широко простирающимся"), так говорит Джаймини, ибо это провозглашается в [шрути].

I.2.32 (63) Кроме того, они (последователи Джабалы) учат, что на Того [всевышнего Господа следует медитировать] в этом [пространстве между головой и подбородком].


2011-06-09

Раздел 3

Тема 1: Обителью небес, земли и т.д. является Брахман

I.3.1 (64) Обитель небес, земли и т.д. [– Брахман,] вследствие термина "собственное", т.е. "я".

I.3.2 (65) Вследствие утверждения [в священных писаниях], что То должно быть достигнуто освобождёнными.

I.3.3 (66) [Обитель небес и т.д.] не является то, что выводится путём умозаключения, т.е. прадхана, поскольку нет термина, указывающего на неё.

I.3.4 (67) Равно как это и [не] индивидуальная душа (джива).

I.3.5 (68) [Также] вследствие утверждения о различии [между] индивидуальной душой и обителью небес и т.д.

I.3.6 (69) Вследствие обсуждаемого предмета.

I.3.7 (70) И вследствие двух состояний – пребывания непривязанным и поедания, [из которых первое характеризует высшую Сущность, а второе – индивидуальную душу].

Тема 2: Бхума – это Брахман

I.3.8 (71) Бхума [– это Брахман,] ибо о нём учат после поучения о состоянии глубокого сна (т.е. после праны, или жизненного дыхания, которое остаётся активным даже в этом состоянии).

I.3.9 (72) И вследствие того, что [приводимые в писаниях присущие Бхуме] атрибуты свойственны [только Парабрахману].

Тема 3: Акшара – это Брахман

I.3.10 (73) Непреходящее [– Брахман], вследствие поддержания [Им] всего вплоть до акаши [пространства].

I.3.11 (74) Это [поддержание] вследствие владычества, [присущего Непреходящему, может быть проявлением только всевышней Сущности, а не прадханы].

I.3.12 (75) И вследствие [шрути], отделяющих [Акшару (Непреходящее)] от этого, природа отлична [от Брахмана].

Тема 4: высшая Личность, на которую следует медитировать, – это высший Брахман

I.3.13 (76) Вследствие упоминания о Нём как об объекте созерцания, Тот, [на которого следует медитировать – Брахман].

Тема 5: дахра ("малый акаша") – это Брахман

I.3.14 (77) Малый [эфир (дахра) – акаша – это Брахман], вследствие последующих доводов (утверждений).

I.3.15 (78) Малая акаша [эфир, или пространство] – Брахман, вследствие действия вхождения [в Брахман] и слова [брахма-лока]; ибо так это видно (т.е. вхождение индивидуальных душ в Брахман) в других текстах шрути; и это ежедневное вхождение душ в Брахман [во время глубокого сна] есть знак, [посредством которого мы можем истолковать слово "брахма-лока"].

I.3.16 (79) Кроме того, и вследствие [приписываемого ему] поддерживания также малый акаша должен быть Брахманом, поскольку такое величие наблюдаемо в этом [Брахмане только, согласно другим отрывкам писаний].

I.3.17 (80) Также вследствие хорошо известного значения [акаши как Брахмана малая акаша – это Брахман].

I.3.18 (81) Если будет сказано, что имеется в виду кто-то другой (т.е. индивидуальная душа) вследствие упоминания о нём [в дополнительном тексте, то мы скажем, что это] не так вследствие невозможности.

I.3.19 (82) Если будет сказано, что по следующим текстам [имеется в виду индивидуальная душа, то мы скажем, что], если говорить более точно, [там упоминается индивидуальная душа в том смысле], когда проявилась её истинная природа [– неотличная от Брахмана].

I.3.20 (83) И упоминание [индивидуальной души] – для иной цели.

I.3.21 (84) Если будет сказано, что вследствие утверждения в шрути малости [эфира может иметься в виду не Брахман, то мы скажем, что] это уже объяснялось.

Тема 6: всё сияет благодаря Брахману

I.3.22 (85) Из-за действия вслед Его, [т.е. сияния в результате сияния Того, из-за Которого, как считают, сияют солнце, луна и т.д., – всевышней Сущности – Брахмана] и [потому что] Его [светом всё остальное освещается].

I.3.23 (86) Кроме того, в смрити также говорится [о Нём, т.е. Брахмане, как о свете вселенной].

Тема 7: существо размером с большой палец – это Брахман

I.3.24 (87) Из-за самого слова ["Господь", прилагаемого к Нему], измеряемое [размером большого пальца – это Брахман].

I.3.25 (88) Но в связи с упоминанием сердца [наивысший Брахман, как считают, имеет размер большого пальца], поскольку только человек имеет право [на изучение Вед, практику медитации и достижение самореализации].

Тема 8: дэвы (боги) также имеют возможность изучать Веды и медитировать на Брахмана

I.3.26 (89) Также и [существа] выше их (т.е. людей) [имеют право на изучение и практику Вед] вследствие возможности [для этого], согласно Бадараяне.

I.3.27 (90) Если будет сказано, что [телесность богов влечёт] противоречие жертвоприношениям; [то мы скажем, что это] не так, ибо в [в священных писаниях] мы обнаруживаем принятие [богами] многих [форм в одно и то же время].

I.3.28 (91) Если будет сказано, [что возникнет противоречие] в отношении слова, [то мы скажем, что это] не так, ибо [мир (вселенная)] возникает [из слова], как известно из непосредственного восприятия (шрути) и умозаключения (смрити).

I.3.29 (92) Из этого же следует вечность [Вед].

I.3.30 (93) Вследствие подобия имён и форм ("нама" и "рупа") в каждом новом цикле нет противоречия [в отношении вечности слов Вед] даже при наступлении очередных циклов мироздания, как видно из шрути и смрити.

I.3.31 (94) Вследствие невозможности [для богов совершать] мадху-видью ("наука сладости", название мистической доктрины) и т.д. Джаймини [полагает, что у богов] нет возможности [ни для упасаны (связанной с поклонением религиозной практики), ни для Брахма-видьи, или познания своей высшей Сущности].

I.3.32 (95) И [боги не обладают возможностями для разных форм видьи], потому что [слова "солнце", "луна" и т.д., обозначающие соответствующих богов], используются в смысле простых сфер света (джйотиши).

I.3.33 (96) Но Бадараяна, с другой стороны, [полагает], что существует [возможность для богов изучать Брахма-видью]; ведь есть [тексты, указывающие, что тела, желания и т.д. – дающие способность к постижению Брахма-видьи – существуют и у богов].

Тема 9: о праве шудр изучать Веды

I.3.34 (97) [Царь Джанашрути] испытал скорбь, услышав презрительные слова, [сказанные о нём мудрецом в образе лебедя]; вследствие его погружённости в скорбь [Раиква] назвал его шудрой; на эту [скорбь] указывал Раиква.

I.3.35 (98) И поскольку принадлежность [Джанашрути] к кшатриям известна благодаря признаку, [состоящему в его упоминании] позже вместе с Чаитраратхой, [который был кшатрием].

I.3.36 (99) Поскольку очистительные церемонии упоминаются [в случае дваждырождённого] и об их отсутствии говорится [в случае шудры].

I.3.37 (100) И вследствие склонности [Гаутамы передавать знание только] по установлении непринадлежности к шудрам [в Джабала-сатйакаме].

I.3.38 (101) И вследствие запрещения в смрити [шудрам] слушать, изучать и истолковывать [Веды] и выполнять ведические обряды [они не имеют права на познание Брахмана].

Тема 10: прана, в которой трепещет всё, – это Брахман

I.3.39 (102) [Прана – это Брахман] вследствие вибрации или содрогания, [упоминаемой применительно ко всему миру].

Тема 11: свет – это Брахман

I.3.40 (103) Свет [– это Брахман] вследствие того, что [Брахман] виден [в тексте писания].

Тема 12: акаша – это Брахман

I.3.41 (104) Акаша [– это Брахман] поскольку утверждается, что она – нечто отличное [от имён и форм] и т.д.

Тема 13: "Я", состоящее из знания, – это Брахман

I.3.42 (105) Поскольку о всевышнем Существе говорится как об отличном [от индивидуальной души] в утверждениях о состояниях глубокого сна и смерти.

I.3.43 (106) [Упоминаемое в 42-ой сутре всевышнее Существо – Брахман], потому что к Нему относятся слова ["Господь" и т.д.: "Он есть Правитель, Властитель, Господь всех" – Брихадараньяка-упанишада IV.4.22).


2011-06-09

Раздел 4

Тема 1: термины "Махат" и "авйакта" в Катха-упанишаде не относятся к таттвам санкхьи

I.4.1 (107) Если будет сказано, что в некоторых [редакциях Вед] то, что выводится умозаключением (т.е. прадхана), также [упоминается, то мы скажем, что это] не так, поскольку [слово "авйакта", встречающееся в Катха-упанишаде], используется в сравнении, относящемся к телу [и означает само тело, а не прадхану санкхьев; в шрути это] также объясняется.

I.4.2 (108) Но тонкое (причинное тело, сукшмаупадхи) [тело подразумевается под словом авйакта] вследствие его способности [быть обозначаемым таким образом].

I.4.3 (109) Вследствие его зависимости [от Господа такое предыдущее зародышевое состояние мира может быть допущено, поскольку такое допущение] разумно.

I.4.4 (110) И поскольку не упоминается, [что авйакта] должна быть познана, [она не может быть прадханой санкхьев].

I.4.5 (111) И если вы утверждаете, что в тексте говорится [о прадхане как об объекте познания], то мы отвергаем это; ведь речь идёт о разумной [всевышней] Сущности, вследствие общей темы.

I.4.6 (112) И вопрос и объяснение касаются только трёх вещей [не прадханы].

I.4.7 (113) И [использование термина авйакта] подобно использованию термина Махат.

Тема 2: слово "аджа" в Шветашватара-упанишаде не означает "прадхана"

I.4.8 (114) [Невозможно утверждать, что "аджа" означает "прадхана"], поскольку не приводится никакой особой характеристики, как в случае с чашей.

I.4.9 (115) Но [элементы], начиная со света, [предполагаются под термином "аджа"], поскольку некоторые читают так в своих текстах.

I.4.10 (116) И вследствие утверждения о принятии [метафоры] нет ничего противоречащего рассуждению [о понимании аджы как причинной материи], как в случае с мёдом, [обозначающим солнце в мадху-видье с целью медитации] и в других подобных случаях.

Тема 3: "пятижды пять" (панча-панчаджанах) не относится к двадцати пяти категориям санкхьи

I.4.11 (117) Даже из утверждения о числе [пятижды пять (панча-панчаджанах), т.е. двадцати пяти категорий шрути] не [следует заключать, что в шрути указывается на прадхану], вследствие отличий [в категориях и превышения числа категорий санкхьи].

I.4.12 (118) [Упомянутые панчаджанах, или пять людей, – это] животворная сила и т.д., [как это видно] из дополнительного текста.

I.4.13 (119) В тексте некоторых [редакций канвы], где не упоминается пища, [число "пять" получено] благодаря "свету", [упоминаемому в предыдущем стихе].

Тема 4: Брахман – Первопричина

I.4.14 (120) Хотя в текстах веданты имеется противоречие в отношении сотворённых вещей, таких как акаша (пространство) и прочее, такого противоречия нет в отношении Брахмана как Первопричины, поскольку в одном тексте о Нём говорится так же, как в прочих.

I.4.15 (121) Вследствие связи [с другими текстами о Брахмане "небытие" не означает абсолютное Небытие].

Тема 5: творец солнца, луны и т. д. – это Брахман, а не прана и не индивидуальная душа

I.4.16 (122) [Тот, Кто действует подобным образом – это Брахман], поскольку ["действие"] обозначает мир (джагат).

I.4.17 (123) Если будет сказано, что вследствие признаков дживы (индивидуальной души) и главной праны [Брахман] не [указывается словом "материя" в тексте, то мы скажем, что это] уже объяснялось.

I.4.18 (124) Но Джаймини полагает, что [указание на индивидуальную душу в тексте] имеет другую цель, вследствие вопроса и ответа; кроме того, так же и некоторые [ваджасанейины толкуют свои тексты].

Тема 6: Атман в Брихадараньяка-упанишаде II.4.5, который можно узреть посредством слушания и т.д., – это Брахман, а не дживатма

I.4.19 (125) [Дживатму (высшее Я), т.е. Брахман, следует зрить, слышать и т.д.] вследствие совместного значения изречений.

I.4.20 (126) [Тот факт, что о дживатме (индивидуальной душе) учат как об объекте осознания – это] отличительный признак, который служит доказательством суждения; так полагает Ашмаратхйа.

I.4.21 (127) [Первоначальное утверждение отождествляет индивидуальную душу с Брахманом, или всевышней Сущностью], поскольку душа, когда оставит [тело], такова (т.е. едина с всевышней Сущностью); так полагает Аудуломи.

I.4.22 (128) [Первоначальное утверждение сделано], поскольку [всевышняя Сущность] существует в состоянии [индивидуальной души]; так полагает мудрец Кашакритсна.

Тема 7: Брахман – и действующая, и материальная причина (пракрити)

I.4.23 (129) [Брахман –] также и материальная (наряду с действующей) причина [пракрити] вследствие [этой точки зрения], не находящейся в противоречии с суждением и примерами, [приводимыми в шрути].

I.4.24 (130) Вследствие утверждения о воле или размышлении ("абхидхйа") [всевышней Сущности сотворять эта Сущность – материальная причина].

I.4.25 (131) И поскольку в шрути говорится, что для и того и другого (возникновения и растворения вселенной) Брахман является их материальной причиной.

I.4.26 (132) [Брахман – материальная причина мира], поскольку Он создал Себя Сам, проходя через изменение.

I.4.27 (133) И поскольку [Брахман] зовётся источником.

Тема 8: аргументы, которые опровергают возражения приверженцев санкхьи, опровергают и возражения приверженцев остальных доктрин

I.4.28 (134) Этим разъясняются все [учения о происхождении мира, которые противоречат текстам веданты].


2011-06-09

Глава II

Авиродха-адхьяя

Глава об отсутствии противоречия


2011-06-09

Раздел 1

Тема 1: отрицание смрити не основывается на шрути

II.1.1 (135) Если будет высказано возражение, что [из учения о Брахмане, являющегося причиной мира], следовал бы тот изъян, что не было бы места для определённых смрити, [то мы скажем, что это] не так, поскольку [при отрицании этого учения] явился бы изъян – отказ от (отсутствие места для) других смрити.

II.1.2 (136) И поскольку [в священных писаниях] нет упоминания других [следствий прадханы согласно системе санкхьи], [система санкхьи не может быть признана авторитетной].

Тема 2: отрицание йоги

II.1.3 (137) Этим философия йоги (основанная на санкхье) [также] отрицается (в том её двойственном аспекте, в котором она не согласовывается с недвойственным учением адвайта-веданты).

Тема 3: Брахман может быть причиной вселенной, хотя Его природа противоположна природе вселенной

II.1.4 (138) [Оппонент говорит, что] Брахман не может быть причиной мира, поскольку этот [мир] обладает отличной [от Брахмана] природой, и такое его [отличие от Брахмана известно] из священных писаний.

II.1.5 (139) Но говорят о главенствующих божествах [органов тела] вследствие особой характеристики, а также вследствие того факта, что божество занимает эту главенствующую роль.

II.1.6 (140) Но это [организация-происхождение жизни из материи] также наблюдается.

II.1.7 (141) Если будет сказано, [что мир и следствие были бы] несуществующими [прежде его организации-происхождения], [то мы скажем, что это] не так, поскольку это пустое отрицание [без какого-либо основания].

II.1.8 (142) Вследствие заключения, что во время пралайи, или великого растворения вселенной, [причина становится] подобной этому [следствию], излагавшееся до сих пор учение [о том, что Брахман – причина вселенной,] абсурдно.

II.1.9 (143) Но это не [так] вследствие существования примеров.

II.1.10 (144) И поскольку возражения, [выдвигаемые последователем санкхьи против учения веданты,] приложимы также и к его [последователю санкхьи] точке зрения.

II.1.11 (145) Если будет сказано, что вследствие незаконченности рассуждения [нам следует построить наши] выводы иначе, [то на это мы отвечаем, что] и в этом случае результатом будет неосвобождение.

Тема 4: опровержение Канады и Гаутамы

II.1.12 (146) Этим (т.е. аргументами против санкхьи) [те прочие теории], не принятые мудрыми или сведущими людьми, объясняются или опровергаются.

Тема 5: различия наслаждающегося и объекта наслаждения не противоречат единству

II.1.13 (147) Если будет сказано, [что если бы Брахман был причиной, то] вследствие превращения [объектов наслаждения] в наслаждающегося результатом было бы отсутствие различия [между наслаждающимся и объектами наслаждения], то на это мы ответим, что [такое] различие может существовать, как испытываемое [всеми] в мире.

Тема 6: мир (следствие) неотличен от Брахмана (причины)

II.1.14 (148) Их (т.е. причины и следствия) неотличие следует из таких терминов, как "возникновение" и т.п.

II.1.15 (149) И [поскольку] только при существовании [причины] ощущается [следствие].

II.1.16 (150) И вследствие последующего (т.е. следствия, которое наступает после причины), которое существует [как причина прежде творения].

II.1.17 (151) Если будет сказано, что [следствие] описывается как то, чего нет, и значит, не [существует прежде творения], то мы ответим, что это не так, поскольку термин "то, чего нет" указывает на другой атрибут, [как видно] из последующей части текста.

II.1.18 (152) Из рассуждения и из другого текста шрути [явствует то же самое. Это отношение между причиной и следствием установлено.]

II.1.19 (153) И подобно куску ткани.

II.1.20 (154) И как в случае различных пран, или жизненных дыханий-энергий.

Тема 7: Брахман не создаёт зла

II.1.21 (155) Вследствие того, что о другом (т.е. об индивидуальной душе) говорится [как о неотличной от Брахмана, в Брахмане] появились бы изъяны (доши) – несовершения того, что благотворно, и т.п.

II.1.22 (156) Но [Брахман – Творец – есть] нечто большее, [чем индивидуальная душа], вследствие утверждения в шрути [о различии] между индивидуальной душой [и Брахманом].

II.1.23 (157) И поскольку этот случай подобен таковому о камнях различной ценности и прочему, [добываемому из той же самой Земли], выдвинутое возражение несостоятельно.

Тема 8: Брахман – причина мира

II.1.24 (158) Если вы возразите, что Брахман без орудий не может быть причиной вселенной, поскольку при сборе материалов [для какого-либо строительства мы видим действующую личность, то мы скажем, что это] не так, поскольку [это] подобно молоку, [превращающемуся в творог].

II.1.25 (159) [Случай порождающего мир Брахмана] подобен таковому богов (дэвов) и других существ в мире (локе) [в обычном восприятии].

Тема 9: Брахман – материальная причина вселенной, хотя у Него нет частей

II.1.26 (160) [Если Брахман – материальная причина мира,] то следует признать, либо что весь [Брахман подвергается изменению], либо неправильность текстов, провозглашающих, что у Брахмана нет частей.

II.1.27 (161) Но [это не так] вследствие текстов шрути и вследствие того, что [Брахман познаётся только] на основании писаний.

II.1.28 (162) И поскольку в индивидуальной душе (Атмане) существует разнообразное [творение – как и в богах, фокусниках и снах], подобным же образом и в случае [с Брахманом].

II.1.29 (163) И поскольку собственный взгляд [оппонента] подвержен тем же самым возражениям.

Тема 10: Брахман наделён всеми силами

II.1.30 (164) И [Брахман] наделён всеми [силами], поскольку это видно [из священных писаний].

II.1.31 (165) Если будет сказано, что, поскольку [Брахман] не имеет органов, [Он] не [способен творить, то мы ответим, что] это уже объяснялось.

Тема 11: конечная цель Творения

II.1.32 (166) [Оппонент говорит, что Брахман –] не [творец вселенной], поскольку [всякая деятельность] имеет мотив.

II.1.33 (167) Но [творящая деятельность Брахмана] – просто игра, как бывает в мире [в обычной жизни].

Тема 12: Брахман не пристрастен и не жесток

II.1.34 (168) Пристрастие и жестокость не могут [быть приписаны Брахману] вследствие учитывания Им [заслуг и проступков различных душ], поскольку так провозглашает [священное писание].

II.1.35 (169) Если будет высказано возражение, что это (т.е. наличие у Господа разного отношения к заслугам и проступкам) невозможно вследствие неотличия [заслуг и проступков прежде творения, то мы скажем, что это] не так, поскольку [мир] безначален.

II.1.36 (170) И [что мир и также карма безначальны –] понятно, а также видно [из священных писаний].

Тема 13: сагуна-Брахман (наделённый качествами Брахман) необходим для творения

II.1.37 (171) И поскольку все [требуемые для сотворения мира] качества, очевидно, обнаруживаются [только в Брахмане, Его следует признать первопричиной вселенной].


2011-06-09

Раздел 2

Тема 1: отрицание учения санкхьи о прадхане как о причине мира

II.2.1 (172) То, о чём строят умозаключения [приверженцы санкхьи, т.е. прадхана], не может быть первопричиной [мира], поскольку [в этом случае] невозможно [объяснить] план [или порядок, обнаруживаемый в творении (мироздании)].

II.2.2 (173) И вследствие [невозможности самоорганизующейся или какой-либо иной самостоятельной] деятельности [прадханы].

II.2.3 (174) Если будет сказано, [что прадхана движется или видоизменяется произвольно] подобно молоку или воде, [без руководства разума, то мы ответим, что это] также [происходит благодаря разуму].

II.2.4 (175) И поскольку [прадхана (состояние исконного равновесия трёх гун)] не зависит [от чего-либо внутри неё, находясь в равновесии], тогда при отсутствии внешнего по отношению к ней воздействия [она не может быть активной].

II.2.5 (176) И нельзя [сказать, что прадхана самопроизвольно изменяет себя] подобно траве и прочему, [превращающемуся в коровье молоко], вследствие его невозникновения где-либо [помимо коров].

II.2.6 (177) Даже если принять [точку зрения санкхьи о самопроизвольном видоизменении прадханы, она всё равно не может быть причиной вселенной] вследствие отсутствия какой-либо цели.

II.2.7 (178) Если будет сказано, [что Пуруша, или высшее Существо, может направлять или перемещать прадхану,] как [безногий] человек может направлять слепого, или как магнит [перемещает железо], то даже тогда [трудность не может быть преодолена].

II.2.8 (179) И, кроме того, [прадхана не может быть активной,] поскольку отношения старшинства [и подчинённости] невозможны [между тремя гунами].

II.2.9 (180) Даже если об этом заключат иначе, поскольку прадхана лишена силы понимания (джняшакти), [прочие возражения в отношении прадханы как причины вселенной остаются в силе].

II.2.10 (181) И, кроме того, [учение санкхьи] вызывает возражения вследствие [его] противоречий.

Тема 2: отрицание точки зрения вайшешики

II.2.11 (182) [Мир может происходить из Брахмана,] как великое и долгое происходит из короткого и подобного атому.

Тема 3: отрицание теории последователей вайшешики о самостоятельно действующих атомах

II.2.12 (183) Также и в обоих случаях [адришты – невидимого принципа, присущего либо атомам, либо душе, самостоятельная] деятельность [атомов] невозможна; отсюда отрицание этого (возможности сотворения благодаря самообъединению атомов].

II.2.13 (184) И поскольку следствием признания самавайи (объединяюще-организующей силы, шестой категории философии вайшешики) по таким же соображениям была бы регрессия до бесконечности (regressus ad infinitum, анавастхитех), [теория вайшешики несостоятельна].

II.2.14 (185) И вследствие постоянного существования [действия и бездействия теория самоорганизующихся атомов неприемлема].

II.2.15 (186) И так как атомы обладают цветом и т.д., противоположное [утверждаемому приверженцами философии вайшешики должно бы иметь место], поскольку это очевидно.

II.2.16 (187) И вследствие изъянов в обоих случаях [теория самоорганизующихся атомов не может быть принята].

II.2.17 (188) И поскольку [теория самоорганизующихся атомов] не принимается [авторитетными мудрецами, такими как Ману и другими], она должна быть полностью отвергнута.

Тема 4: отрицание взглядов реалистов-бауддхов (буддистов-реалистов)

II.2.18 (189) Даже если бы [два вида] совокупностей произошли от двух своих причин, имело бы место неустановление (тадапраптих, "не смогло бы иметь место") [этих совокупностей].

II.2.19 (190) Если будет сказано, что [образование совокупностей может быть объяснено] через [неведение и прочее], находящееся в качестве причины одно для другого, то мы скажем, что это не так; они – лишь действующая причина возникновения [следующих непосредственно за ними звеньев цепи причин, но не всей совокупности].

II.2.20 (191) [И при этом не может иметься причинного отношения между неведением и прочим,] поскольку после возникновения последующей вещи предшествующая перестаёт существовать.

II.2.21 (192) Если допустить несуществование [причины при существовании следствия], то результатом будет противоречивость принятой закономерности [утверждения]; в ином случае результатом бы стала одновременность [причины и следствия].

II.2.22 (193) Сознательное и несознательное уничтожение было бы невозможно вследствие непрерывности.

II.2.23 (194) И вследствие возражений, выдвигаемых в любом из возможных случаев.

II.2.24 (195) Поскольку случай с акашей (пространством) также не отличен [от двух других видов уничтожения, он также не может быть несуществующим].

II.2.25 (196) И вследствие [существования] памяти вещи не одномоментны.

II.2.26 (197) [Существование или существующее] не [возникает] из несуществования [или несуществующего], поскольку это не наблюдается.

II.2.27 (198) И так [если бы было, то результатом бы стало] достижение цели также и безразличными и бездеятельными людьми.

Тема 5: опровержение взглядов идеалистов-бауддхов (буддистов-идеалистов)

II.2.28 (199) Нельзя утверждать о несуществовании (абхава) [внешних вещей] вследствие [нашего] сознавания [их].

II.2.29 (200) И вследствие отличия в природе [сознания между состояниями бодрствования и сна переживания в состоянии бодрствования] не похожи на сны и т.д.

II.2.30 (201) Согласно бауддхам (буддистам) существование [самскар, или умственных впечатлений,] невозможно вследствие отсутствия восприятия [внешних вещей].

II.2.31 (202) И вследствие одномоментности [алайавиджняны, или сознания "я", это эго-сознание не может быть местопребыванием самскар, или умственных впечатлений].

II.2.32 (203) И [поскольку бауддха-система (буддизм)] нелогична во всех отношениях, [она не может быть принята]. (Комментарий переводчика: целью Будды было создание максимально эффективного учения, которое бы максимально двигало людей к высшей цели, а не создание точного описания этого мира. Поскольку земной план соответствует низшему из 7 райских миров, "под" которым находятся 7 адских миров {земной план, или бху-лока, соответствует уровню +1 в классификации от -7 (патала-лока, низший ад, почти одномерное пространство) до +7 (сатья-лока, высший рай)}, то неудивительно, что в этом ограниченном и искажённом по сравнению с высшим раем мире для достижения максимальной эффективности выходящего и выводящего за рамки этого мира трансцендентального учения необходимы предыскажения, что, в частности, относится к вопросу об "атеизме" буддизма {см. "Йога" М. Элиадэ}. Учение Самого Будды – крайне практическая философия, и это учение не совсем корректно рассматривать как завершённую идеализированную схоластическую или формальную доктрину.)

Тема 6: опровержение учения джайнов

II.2.33 (204) Вследствие невозможности [существования противоположных качеств] в одной и той же вещи в одно и то же время [учение джайнов] не [может быть принято].

II.2.34 (205) И таким образом [из учения джайнов следует] невездесущность (неполнота) души (Атма-акартснйам).

II.2.35 (206) И разве не противоречие следует из [умозаключения о] последовательности [частей, присоединяющихся к душе и отделяющихся от неё при различных телах] вследствие изменения и т.д. [души]?

II.2.36 (207) И вследствие неизменности окончательного [размера души после освобождения] и следующей из этого неизменности двух [предшествующих размеров], не существует различия [в размере души ни в какое время].

Тема 7: опровержение учения приверженцев Пашупати

II.2.37 (208) Господь [Пашупати, или Господь животных, не может быть действующей причиной мира] вследствие несовместимости и неприемлемости [этого (пашупатийского) учения].

II.2.38 (209) И поскольку связь [между Господом и прадханой или душами] невозможна.

II.2.39 (210) И вследствие невозможности правления [со стороны Господа].

II.2.40 (211) Если будет сказано, [что Господь управляет прадханой и прочим] в точности так, как [джива (индивидуальная душа)] чувствами, [которые также не воспринимаются, то мы скажем, что это] не так, вследствие наслаждения и т.д.

II.2.41 (212) [Из их учения следовало бы, что Господь] подвержен гибели, или что Он не всеведущ.

Тема 8: опровержение школы "Панчаратра", или учения бхагаватов

II.2.42 (213) Вследствие невозможности возникновения [индивидуальной души из всевышнего Господа учение школы "бхагавата" (или "панчаратра") не может быть принято (если индивидуальная душа рождена из Господа, тогда она должна умереть, и освобождение не может быть обретено)].

II.2.43 (214) И не [наблюдается в мире], чтобы инструмент [порождался] из самого действующего лица (например, в случае дровосека и его топора).

II.2.44 (215) Или же если [говорят, что четыре вйуха (Васудева {всевышняя Сущность}, Самкаршана {индивидуальная душа}, Прадьюмна {ум} и Анируддха {ахамкара – принцип эго} – четырёхгранное проявление единого Пурушоттамы, или изначального Васудевы)] обладают неограниченным знанием (виджняной) и т.д., то всё же отсутствует отрицание того [возражения, которое выдвинуто в сутре II.2.42].

II.2.45 (216) И вследствие противоречий [учение панчаратры неприемлемо].


2011-06-09

Раздел 3

Тема 1: эфир не вечен, он сотворён

II.3.1 (217) [Пурвапакшин, т.е. оппонент, говорит, что] пространство (акаша) не [возникает], поскольку в шрути не говорится об этом.

II.3.2 (218) Но есть [такой текст шрути, в котором утверждается, что акаша создаётся] (Тайттирия-упанишада, II.1).

II.3.3 (219) [Оппонент говорит, что текст шрути о возникновении акаши] имеет смысл метафоры вследствие невозможности [возникновения акаши].

II.3.4 (220) [Оппонент говорит, что] также из текстов шрути [мы видим, что акаша вечна].

II.3.5 (221) [Оппонент говорит, что] возможно, что одно и то же слово [самбхутах – "возник, появился"] может использоваться в основном и образном смысле, подобно слову "Брахман" (Тайттирия-упанишада, III.2).

II.3.6 (222) Неотказ от утверждения, [что познанием одного становится познанным всё остальное, может следовать только] из неотличия [всего мира от Брахмана], в согласии со словами Вед или текстов шрути, [провозглашающих неотличие причины и её следствий].

II.3.7 (223) Но везде, где есть следствия, есть разделение, как это видно в мире [в обыденной жизни].

Тема 2: воздух возникает из пространства

II.3.8 (224) Этим [предшествующим объяснением о порождении акаши] объясняется [тот факт, что] воздух [также является следствием].

Тема 3: Брахман (Сат) не имеет начала

II.3.9 (225) Но нет начала у Того, Которое есть, [т.е. у Брахмана,] вследствие невозможности [наличия такого начала у Брахмана].

Тема 4: огонь возникает из воздуха

II.3.10 (226) Огонь [создаётся] из этого (т.е. воздуха), воистину так [утверждается в шрути].

Тема 5: вода создаётся из огня

II.3.11 (227) Вода [создаётся из огня].

Тема 6: земля создаётся из воды

II.3.12 (228) Земля (притхиви) [подразумевается под словом "анна"] вследствие обсуждаемой темы, цвета (рупа) и других текстов шрути.

Тема 7: Брахман, пребывающий внутри элемента, есть творящий принцип

II.3.13 (229) Но вследствие характерного признака [присущего им] осознания (абхи-дхйанат), [т.е. вследствие разумности, приписываемой этим первоэлементам,] Он [т.е. Господь – тот творящий принцип, который пребывает внутри этих элементов].

Тема 8: процесс растворения элементов идёт в порядке, обратном их сотворению

II.3.14 (230) Порядок [растворения элементов в Брахмане во время пралайи, или растворения вселенной], является обратным этому (т.е. порядку их сотворения), и это разумно.

Тема 9: упоминание об уме и разуме (виджняне) не свидетельствует об ином порядке сотворения и поглощения

II.3.15 (231) Если будет сказано, что между [Брахманом и элементами] [упоминаются] разум и ум (виджняна и манас), [и что поэтому их возникновение и последующее поглощение должно происходить внутри] этого ряда вследствие их логически выведенных признаков, [в результате чего порядок создания элементов нарушается], то мы говорим, что это не так, вследствие неотличия [разума (виджняны) и ума (манаса) от элементов].

Тема 10: рождение и смерть не присущи душе

II.3.16 (232) Но упоминание об этом (т.е. рождении и смерти индивидуальной души) применимо только к телам движущихся и неподвижных существ и является метафорическим, [если применяется по отношению к душе], поскольку существование этих терминов зависит от существования этого [т.е. тела].

Тема 11: индивидуальная душа (Атма) вечна, Она не создана

II.3.17 (233) Индивидуальная душа (Атма) не [порождается (на-Атма), поскольку об этом] не упоминается в священных писаниях (а-шрутех), и поскольку она вечная согласно им (текстам шрути).

Тема 12: природа индивидуальной души – разум (джня)

II.3.18 (234) По этой самой причине (т.е. что она не создана) [индивидуальная душа – это сам] разум (джня).

Тема 13: размер индивидуальной души

II.3.19 (235) [Вследствие утверждения в священных писаниях о] выходе (уткранти), уходе (гати) и возвращении (агатинам) [души она не бесконечна в своём размере; душа имеет размер атома].

II.3.20 (236) И вследствие того, что двое последних (т.е. уход и возвращение) связываются с душой [т.е. действующим лицом, душа имеет размер атома].

II.3.21 (237) Если будет сказано, что [душа] не [имеет размер] атома, поскольку священные писания говорят об этом иначе [т.е. как о всепронизывающей, то мы говорим, что это] не так, поскольку об ином, нежели индивидуальная душа [т.е. о трансцендентальном Брахмане, или всевышней Сущности], говорится [в тех текстах].

II.3.22 (238) И вследствие прямых утверждений [текстов шрути] о микроскопическом размере [души она имеет размер атома].

II.3.23 (239) Здесь нет несоответствия, как и в случае с сандаловой пастой (которая даже если наносится только на отдельный участок тела, придаёт ощущение свежести всему телу – так и душа размером с атом пронизывает всё тело).

II.3.24 (240) Если будет сказано, [что эти два случая не подобны] вследствие точно известного места натирания [сандаловой пастой, отсутствующего в случае с душой], то мы отвергнем это вследствие признания [священным писанием конкретного местопребывания души], а именно – внутри сердца.

II.3.25 (241) Или вследствие [её] качества (т.е. разума), как в случаях в обычной жизни, [таких как в случае с лампой и её светом].

II.3.26 (242) Распространение [качества разума] за пределы [души, которой он присущ,] подобно аромату, [который распространяется за пределы источника запаха].

II.3.27 (243) И так же показывается [или утверждается в шрути].

II.3.28 (244) Вследствие отдельного поучения [в шрути о том, что душа пронизывает тело благодаря обладанию качеством разума].

II.3.29 (245) Но это утверждение [о подобном атому размере души] вызвано тем, что в качестве своей сути она обладает качествами этого (т.е. буддхи), как и в случае обладающего разумом Господа ("праджняват") [сагуна-Брахмана].

II.3.30 (246) И нет изъяна в том, что было сказано в предыдущей сутре (пока существует соединение души с разумом) до тех пор, пока душа [в своём относительном аспекте] существует; потому что это видно [по священным писаниям].

II.3.31 (247) Вследствие уместности проявления этой [связи], которая существует [потенциально] подобно мужской энергии и прочему.

II.3.32 (248) В ином случае (если бы разума не было) результатом было бы либо постоянное (нитья) восприятие (упалабдхи), либо постоянное невосприятие (анупалабдхи), или же ограниченность (нийама) одного из двух (т.е. души или чувств).

II.3.33 (249) [Индивидуальная душа является] действующим, потому что тогда священные писания имеют смысл.

II.3.34 (250) И вследствие утверждения [шрути] о [её] странствии.

II.3.35 (251) [Также она действующий] вследствие того, что она забирает с собой органы чувств.

II.3.36 (252) [Душа – это действующий] также и потому, что на неё указывают как на таковую в связи с действиями; в ином случае указание было бы другим.

II.3.37 (253) Как и в случае восприятия [как приятного, так и неприятного], [здесь также] нет правила [о том, что душа делает только благотворное для себя, будучи подвержена внешним обстоятельствам и пр.].

Тема 14: индивидуальная душа является действующим

II.3.38 (254) Вследствие обратимости энергии [буддхи в паре "действующий-инструмент" именно душа – действующий, а не буддхи, по отношению к которой он – инструмент].

II.3.39 (255) И вследствие невозможности [целенаправленного достижения] самадхи (если душа – не действующий).

Тема 15: душа является действующей силой до тех пор, пока находится под воздействием ограничивающих факторов

II.3.40 (256) И, как и плотник (само по себе тело которого не является причиной его деятельности, выполняемой его инструментами, и не имеет неотъемлемо присущей природы плотника), [душа] есть оба [– действующий и инструмент] (деятельность не является неотъемлемой природой души).

Тема 16: когда душа действует, она зависит от Господа

II.3.41 (257) Но [даже] эта [деятельность души] – от всевышнего Господа, так утверждается в шрути.

II.3.42 (258) Но [побуждение Господа] зависит от делаемого [душой], поскольку иначе указания и запреты священных писаний были бы бесполезны.

Тема 17: отношение индивидуальной души к Брахману

II.3.43 (259) [Душа –] часть Господа вследствие утверждаемого различия [между двумя] и наоборот также (т.е. утверждаемого неотличия от Брахмана]; ведь в некоторых [ведических текстах о Брахмане] говорится как о рыбаках (даща), мошенниках (китава) и т.д.

II.3.44 (260) Также из слов мантры (шрути) [известно, что душа – часть Господа].

II.3.45 (261) И так утверждается в смрити.

II.3.46 (262) Всевышний Господь не [затрагивается удовольствием и болью] подобно тому, как [ими затрагивается] эта [индивидуальная душа], так же как на свет [не воздействуют колебания его отражений].

II.3.47 (263) В смрити также утверждается об [этом].

II.3.48 (264) Предписания и запреты [обусловлены] связью [высшего Я] с телом, как в случае со светом и т.д.

II.3.49 (265) И вследствие нераспространения [души за пределы её собственного тела] нет смешения [результатов действий].

II.3.50 (266) И [индивидуальная душа –] лишь отражение [Параматмана, или всевышнего Господа].

II.3.51 (267) Из-за отсутствия устойчивости (жёсткого правила) в невидимом принципе [при допущении наличия множества всепроникающих душ было бы смешение действий и их последствий].

II.3.52 (268) И это также имеет место при принятии решений и т.д.

II.3.53 (269) Если будет сказано, что [различие удовольствия и боли и т.д. происходит] из [различия] места, [то мы скажем, что это] не так, поскольку "я" существует во всех телах.


 [1-10]  [11-20]  [21-22] 

открыть правое меню открыть левое меню
Мысли мудрых на сегодня
Блоги пользователей

Послания Человечеству (Александр Михалькевич)

Поиск Единой Реальности (Александр Михалькевич)

Как повысить духовность? (Людмила Михалькевич)

Шарведы или славянские корни богов. (Александр Михалькевич)

Изучая Веды, познаем Бога (Людмила Михалькевич)

Притчи (Людмила Михалькевич)

Что делать, чтобы не болеть (Людмила Михалькевич)

 [1-10]  [11-20]  [21-30]  ...  [51-51]